IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Какие книги перевела Мария Семенова?
ЖеняЯ
сообщение 23 Aug 2006, 22:28
Сообщение #1


Прохожий
*

Группа: Жители
Сообщений: 3
Регистрация: 23-August 2006
Пользователь №: 229



Я вот узнал недавно, что Мария Семенова перевела книгу "Мистер Понедельник" Гарта Никса.
Подскажи, будьте добры, а есть ещё какие-либо произведения в переводе Марии Семеновой?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Томочка
сообщение 24 Aug 2006, 15:17
Сообщение #2


Рождённая в Самхейн
******

Группа: Жители
Сообщений: 1420
Регистрация: 5-August 2006
Из: Протвино (Южное Подмосковье)
Пользователь №: 150



Робин Хобб "Волшебный корабль", "безумный корабль".


--------------------
Читайте детям книги, а не нотации!
Г.Остер
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Гость_Метель_*
сообщение 24 Aug 2006, 15:33
Сообщение #3





Пришлый






Что-то из Конана, не помню, что точно...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ана
сообщение 24 Aug 2006, 17:21
Сообщение #4


Кнесинка
*****

Группа: Повелители
Сообщений: 572
Регистрация: 2-March 2006
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 2



Цитата
Я вот узнал недавно, что Мария Семенова перевела книгу "Мистер Понедельник" Гарта Никса.

И вторую книгу цикла Никса "Ключи от Королевства", которая называется "Мрачный Вторник" тоже smile.gif
Цитата
Что-то из Конана, не помню, что точно...

Роберт Ирвин Говард "Конан из Киммерии" ;)

Ну и конечно
Цитата
Робин Хобб "Волшебный корабль", "безумный корабль".


--------------------
Всё начинается с мечты....
....Главное - чтобы мечтой всё не кончалось! )))


Спасибо тем, кто меня любит - вы делаете меня лучше. Спасибо тем, кто меня ненавидит - вы делаете меня сильнее. Спасибо тем, кому вообще пофиг - вы нужны для массовки!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Томочка
сообщение 24 Aug 2006, 19:57
Сообщение #5


Рождённая в Самхейн
******

Группа: Жители
Сообщений: 1420
Регистрация: 5-August 2006
Из: Протвино (Южное Подмосковье)
Пользователь №: 150



Кстати, кто- нибудь читал? Стиль Семёновой есть в переводах?


--------------------
Читайте детям книги, а не нотации!
Г.Остер
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
ЖеняЯ
сообщение 24 Aug 2006, 20:50
Сообщение #6


Прохожий
*

Группа: Жители
Сообщений: 3
Регистрация: 23-August 2006
Пользователь №: 229



Я вот, Томочка, начал сегодня читать Мрачный Понедельник (откопал таки его). Начало какое-то слегка загрузочное мне показалось. На Волкодава Семеновой не очень похоже. Там так легко пошло.
Мне вспомнилась даже книжица Туманность Андромеды Ефремова (я её давненько как начал читать, так и не продолжил).
А может я слегка подуставшим начал.
Но всё-таки задел мне там показался интригующим.
Ладно, пойду дальше, - видно будет.

Да, девушки, Томочка, Метель и Анна, премного благодарен Вам за информацию. smile.gif smile.gif smile.gif
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ана
сообщение 25 Aug 2006, 08:12
Сообщение #7


Кнесинка
*****

Группа: Повелители
Сообщений: 572
Регистрация: 2-March 2006
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 2



Цитата
начал сегодня читать Мрачный Понедельник

huh.gif Ты кажется немножко перепутал... "Мистер понедельник" или "Мрачный вторник" ты начал читать?
Цитата
и Анна

Ана ;)


--------------------
Всё начинается с мечты....
....Главное - чтобы мечтой всё не кончалось! )))


Спасибо тем, кто меня любит - вы делаете меня лучше. Спасибо тем, кто меня ненавидит - вы делаете меня сильнее. Спасибо тем, кому вообще пофиг - вы нужны для массовки!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Laish
сообщение 27 Aug 2006, 20:44
Сообщение #8


Любимый житель
****

Группа: Жители
Сообщений: 130
Регистрация: 31-July 2006
Из: Украина
Пользователь №: 139



собсенно всю сагу Робин Хобб, т.е. -
Цитата
Робин Хобб "Волшебный корабль", "безумный корабль".
и ещё Корабль Судьбы


--------------------
...бессмертный дух в бренном теле...
а у Создателя хорошее чувство юмора, а?..
.


не верь улыбкам on-line...
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Томочка
сообщение 29 Aug 2006, 08:47
Сообщение #9


Рождённая в Самхейн
******

Группа: Жители
Сообщений: 1420
Регистрация: 5-August 2006
Из: Протвино (Южное Подмосковье)
Пользователь №: 150



Вычитала в интервью: переводы Конанов, подписанные Г.Трубицина- это ОНА.


--------------------
Читайте детям книги, а не нотации!
Г.Остер
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Гость_Метель_*
сообщение 29 Aug 2006, 10:51
Сообщение #10





Пришлый






Цитата
переводы Конанов, подписанные Г.Трубицина- это ОНА.

О-ля-ля... А я не знала =)) Спасибо за информацию, Томочка =)
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
ЖеняЯ
сообщение 29 Aug 2006, 10:58
Сообщение #11


Прохожий
*

Группа: Жители
Сообщений: 3
Регистрация: 23-August 2006
Пользователь №: 229



Цитата(Ана @ Aug 25 2006, 05:12 AM) *
huh.gif Ты кажется немножко перепутал... "Мистер понедельник" или "Мрачный вторник" ты начал читать?


Да, точно, "Мистер Понедельник".

Цитата(Ана @ Aug 25 2006, 05:12 AM) *
Ана ;)


Приношу свои извинения, Ана, не заметил, видать взгляд да разум слегка "замыленные" были - две оплошности в одном сообщении. :(


Да, кстати, завершил я сегодня чтиво "Мистера Понедельника".
Понравилось - соединяется в этой фэнтази относительно детский сюжет, детская увлекательность, подача идей, как для взрослых и вопросы достаточно серьезные раскрываются.

Интересно, "...Среда", "...Четверг" и т.д. уже вышли и переведены?
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Ана
сообщение 1 Sep 2006, 20:17
Сообщение #12


Кнесинка
*****

Группа: Повелители
Сообщений: 572
Регистрация: 2-March 2006
Из: Екатеринбург
Пользователь №: 2



Цитата
Да, кстати, завершил я сегодня чтиво "Мистера Понедельника".
Понравилось - соединяется в этой фэнтази относительно детский сюжет, детская увлекательность, подача идей, как для взрослых и вопросы достаточно серьезные раскрываются.

Советуешь прочитать? smile.gif
Цитата
Интересно, "...Среда", "...Четверг" и т.д. уже вышли и переведены?

На данный момент из-под пера Гарта Никса вышли четыре книги серии «Ключи от Королевства», которые с большим успехом продаются на Западе. В России изданы «Мистер Понедельник» и «Мрачный вторник», над переводом книги «Мокрая среда» Мария Семенова сейчас работает. Она намерена, "если
издательство внезапно не предпочтет другого переводчика и мне самой никакой кирпич не свалится на голову" перевести на русский все семь книг (ибо он намерен написать 7 книг) этой серии Никса.


--------------------
Всё начинается с мечты....
....Главное - чтобы мечтой всё не кончалось! )))


Спасибо тем, кто меня любит - вы делаете меня лучше. Спасибо тем, кто меня ненавидит - вы делаете меня сильнее. Спасибо тем, кому вообще пофиг - вы нужны для массовки!
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Томочка
сообщение 10 Sep 2006, 01:30
Сообщение #13


Рождённая в Самхейн
******

Группа: Жители
Сообщений: 1420
Регистрация: 5-August 2006
Из: Протвино (Южное Подмосковье)
Пользователь №: 150



Даю достоверную инфу:

Пером М.В. во времена оно была написана книга "Оборотень" из сериала "Марш Турецкого" (Ну побывала она литературным негром для Ф. Незнанского).По откликам читавших, книжка обошлась без чернухи, и вообще приятно выделяется. Фильм, снятый по ней, звался "Чёрный квадрат".
Воть.


--------------------
Читайте детям книги, а не нотации!
Г.Остер
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Томочка
сообщение 18 Jan 2007, 23:14
Сообщение #14


Рождённая в Самхейн
******

Группа: Жители
Сообщений: 1420
Регистрация: 5-August 2006
Из: Протвино (Южное Подмосковье)
Пользователь №: 150



Ещё.

Маргарет Уэйс
(Боевая Фантастика, Космическая Фантастика, Научная Фантастика)
Сага о Копье
Драконы осенних сумерек (пер. Г Трубицына)
Драконы зимней ночи (пер. Г Трубицына)
Драконы весеннего рассвета (пер. Г Трубицына)

Флетчер Прэтт. Колодец Единорога
Пер. - Г.Трубицына


--------------------
Читайте детям книги, а не нотации!
Г.Остер
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
reimolino
сообщение 6 Feb 2007, 08:05
Сообщение #15


Ангел-возмутитель
****

Группа: Жители
Сообщений: 153
Регистрация: 5-February 2007
Из: Екб
Пользователь №: 1867



Цитата(Томочка @ Jan 19 2007, 01:14 AM) *
Сага о Копье
Драконы осенних сумерек (пер. Г Трубицына)
Драконы зимней ночи (пер. Г Трубицына)
Драконы весеннего рассвета (пер. Г Трубицына)

blink.gif Неожиданно... То-то мне понравилось так много лет назад..


--------------------
Если вас грызет совесть — выбейте ей зубы, пусть она вас нежно обсасывает

Изображение

Изображение
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение
Томочка
сообщение 9 Jan 2010, 12:53
Сообщение #16


Рождённая в Самхейн
******

Группа: Жители
Сообщений: 1420
Регистрация: 5-August 2006
Из: Протвино (Южное Подмосковье)
Пользователь №: 150



Глядеть тут и восхищаться трудолюбием составителей списка!
И картиночка последнего издания.



--------------------
Читайте детям книги, а не нотации!
Г.Остер
Перейти в начало страницы
Вставить ник
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 29th March 2024 - 02:32<{td}>
Наши партнёры: