|
"Хромой кузнец", До Ромео и Джульетты были ... Волюнд и Бёдвильд! |
|
|
|
30 Aug 2006, 21:44
|
Заря Севера
Группа: Мастeра
Сообщений: 606
Регистрация: 2-April 2006
Из: Москва
Пользователь №: 39
|
Terra, Цитата этот вариант скорей всего не единственный. Это же легенда, а не протокол. И "Хромой кузнец" - так же один из вариантов. Тоже легенда. Респект. А как хочется другие варианты прочитать. Только хочется мне, чтобы легенды были благородны, чтобы людям было куда стремиться и с кого брать пример.
--------------------
Что бы не случилось завтра, оно не должно отравить сегодня. Что бы не случилось вчера, оно не должно задушить завтра. Смертные и бессмертные, мы существуем в настоящем и его нельзя презирать. (С) Эстель Оскора, "Хроники Арции", Вера Камша.
|
|
|
|
|
12 Nov 2006, 12:04
|
Прохожий
Группа: Жители
Сообщений: 3
Регистрация: 12-November 2006
Пользователь №: 650
|
Здравствуйте, Господа и Дамы, конечно же! Я недавно приобщился к творчеству М.Семеновой и хотелось бы сказать, что понравилось ВСЕ, кроме повести (рассказа) "Хромой кузнец", к стилю написания претензий нет - все прекрасно, НО сам сюжет! Не хотелось бы обижать автора, но это плагиат, а не вариация на тему скандинавского мифа, или же пересказ оного мифа. Не буду его здесь приводить, кто захочет, найдет в сети. Из кардинальных различий в произведениях то, что события в повести спущены с небес на землю (в мифе Вёлунд - кузнец богов, и похищает его соответственно другой бог) и добавлена любовная сюжетная линия. Остальные разночтения не существенны. Суть претензии - или надо было пересказать миф (не такой уж и ужасный) ближе к оригиналу, или внести больше изменений, тогда это было бы вариантом на тему древнего мифа. Подобных вариантов очень много (Д.Мережковский, Г.Сенкевич и еще множество других не менее именитых писателей). А здесь, ни то ни се. В той же книге "Викинги" очень не плохая подборка скандинавских Саг, и собственных произведений Семеновой. А очерк "Я расскажу тебе о викингах", вообще, выше всяких похвал! Поэтому надеюсь, что Госпожа Семенова больше не допустит таких досадных недоразумений как с "Хромым кузнецом" и продолжит радовать поклонников своего творчества, и меня в том числе, новыми интересными произведенями.
|
|
|
|
|
12 Nov 2006, 23:13
|
Любимый житель
Группа: Жители
Сообщений: 137
Регистрация: 10-June 2006
Из: Питер
Пользователь №: 93
|
Всем здрасть! Оставлю и я несколько комментариев: Цитата к стилю написания претензий нет - все прекрасно, НО сам сюжет! А что сюжет? Сюжет-то на поверхности плавает. Произведений с таким сюжетом - миллионы! Взять хотя бы Ромео и Джульетту. Там все конечно немного по-другому, но общий смысл! Враг полюбил врага. В "Хромом кузнеце" все очень похоже. Цитата Из кардинальных различий в произведениях то, что события в повести спущены с небес на землю (в мифе Вёлунд - кузнец богов, и похищает его соответственно другой бог) и добавлена любовная сюжетная линия. Так если добавлена любовная сюжетная линия, то это уже не миф,события которого спущены с небес на землю, а новая повесть на тему "у любви нет преград". Цитата продолжит радовать поклонников своего творчества, и меня в том числе, новыми интересными произведенями. Думаю на это все надеятся. Вывод: Я считаю, что повесть "Хромой кузнец" надо воспринимать не как пересказ скандинавского мифа, а как независимое произведение!
--------------------
L'homme est nй libre, mais il est toujours en fer!
Cogito ergo sum. = je pense, donc je suis.
|
|
|
|
Гость_Метель_*
|
12 Nov 2006, 23:58
|
Пришлый
|
Цитата Я считаю, что повесть "Хромой кузнец" надо воспринимать не как пересказ скандинавского мифа, а как независимое произведение! Поддерживаю, ибо тема-то вечная, как уже было сказано, об этом писали и будут писать =) Кто-то более талантливо, кто-то -- менее, но все равно будут =)
|
|
|
|
|
13 Nov 2006, 19:49
|
Заря Севера
Группа: Мастeра
Сообщений: 606
Регистрация: 2-April 2006
Из: Москва
Пользователь №: 39
|
brumaire, здравствуйте. Цитата Не буду его здесь приводить, кто захочет, найдет в сети. А можно оставить ссыль, дабы мы могли просветиться и вступить в интересную дискуссию? Потому что именно такого варианта я и не припомню ;) Sokol,Цитата Всем здрасть! И тебя с возвращением! Цитата Враг полюбил врага. В "Хромом кузнеце" все очень похоже. Хотя изначально он - враг ее рода, но не ее личный, хотя, по тем временам, это не имело принципиального значения. Цитата Так если добавлена любовная сюжетная линия, то это уже не миф,события которого спущены с небес на землю, а новая повесть на тему "у любви нет преград". Не могу не согласиться.
--------------------
Что бы не случилось завтра, оно не должно отравить сегодня. Что бы не случилось вчера, оно не должно задушить завтра. Смертные и бессмертные, мы существуем в настоящем и его нельзя презирать. (С) Эстель Оскора, "Хроники Арции", Вера Камша.
|
|
|
|
|
13 Nov 2006, 21:54
|
Обживающийся
Группа: Жители
Сообщений: 61
Регистрация: 12-November 2006
Из: Питер
Пользователь №: 652
|
Мдя, когда я добралась до оригинала легенды, а была это, как сейчас помню, обязаловка по курсу зарубежной литературы, я тоже сильно расстроилась, что изначальный сюжет настолько неромантичен Хотя творчество Марии Васильевны именно тем и пленит, что у нее благородных героев в произведениях гораздо больше, чем сволочей. И выписаны они лучше, само собой... читай, мечтай и любуйся А что касается сюжета "враг полюбил врага", то для меня сюжета, романтичнее чем Халльгрим/Вигдис, все равно, наверное, никогда не будет... *тихонько уползает в соответствующую тему*
--------------------
Отовсюду есть мораль - надо только уметь ее извлекать. Льюис Кэрролл
|
|
|
|
|
16 Nov 2006, 21:19
|
Прохожий
Группа: Жители
Сообщений: 3
Регистрация: 12-November 2006
Пользователь №: 650
|
Цитата(Sokol @ Nov 12 2006, 10:13 PM) Так если добавлена любовная сюжетная линия, то это уже не миф,события которого спущены с небес на землю, а новая повесть на тему "у любви нет преград". В данном случае, это УЖЕ "не миф", но ЕЩЕ и "не новая повесть на тему "у любви нет преград"". Слишком узнаваем сюжет и персонажи. Цитата(Lilac @ Nov 13 2006, 06:49 PM) brumaire, здравствуйте.
А можно оставить ссыль, дабы мы могли просветиться и вступить в интересную дискуссию? Потому что именно такого варианта я и не припомню ;) И я ВАС приветствую. Ссыль не знаю, миф читал архаическим способом - переворачивая страницы книги, как впрочем и другие художественные произедения, не люблю книги в электронном варианте.
Сообщение отредактировал brumaire - 16 Nov 2006, 21:20
|
|
|
|
|
21 Nov 2006, 21:43
|
Заря Севера
Группа: Мастeра
Сообщений: 606
Регистрация: 2-April 2006
Из: Москва
Пользователь №: 39
|
brumaire, согласна с тем, что изначально миф звучал несколько иначе. Но почему Вы думаете, что тот вариант, который Вы прочитали, единственный? Ведь даже одна и та же сказка может быть рассказана по-разному, а тут целый миф.
--------------------
Что бы не случилось завтра, оно не должно отравить сегодня. Что бы не случилось вчера, оно не должно задушить завтра. Смертные и бессмертные, мы существуем в настоящем и его нельзя презирать. (С) Эстель Оскора, "Хроники Арции", Вера Камша.
|
|
|
|
|
25 Nov 2006, 22:26
|
Прохожий
Группа: Жители
Сообщений: 3
Регистрация: 12-November 2006
Пользователь №: 650
|
Цитата(Lilac @ Nov 21 2006, 08:43 PM) brumaire, согласна с тем, что изначально миф звучал несколько иначе. Но почему Вы думаете, что тот вариант, который Вы прочитали, единственный? Ведь даже одна и та же сказка может быть рассказана по-разному, а тут целый миф. Lilac, я абсолютно уверен в том, что у мифа (любого) множестово вариантов как прочтения, так и толкования. Если, конечно, расхождения в, относительно, разумных пределах. Яркий тому пример - христианская религия. Но, изначально, речь шла о рассказе основанном на мифе, или мифе превращенном в рассказ - см. пост от Nov 12 2006, 11:04 AM.
|
|
|
|
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
Наши партнёры:
| |