Хочу спросить, вернее узнать ваше мнение.
Какой язык лучше: испанский или итальянский?
Хочу заняться изучением, но не могу выбрать из этих двух один
Говорю сама и предупреждаю пост Метели-Учи испанский!!!!!!!
Скальд, Азарика, естессно, права, но я даже могу аргументировать: испанский проще и распространённее =)) К тому же, ещё маленькая причина учить именно его - я же помочь могу, если что ;)
Метель, ;) замётано
А еще мнения будут?
Кстати какой язык насыщен более "богатством Русского Языка"?
так, для общих сведений..
ИСПАНСКИЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! =))
Ну просто люблю его очень =))
Спасибо.
Мнение экспертов ныне на вес золота ;)
А с чего начать, если вот самому, одному?
Продаются ведь книжки, диски с прогами, с аудио...
Англ.яз
Французский
ну и Русский.
Языки легко мне даются.Но франц не зацепил и я его постепенно забываю за ненадобностью.
Англ вообще нравится.
Вот хочу новое чё-нить изучить.Самоучка типа буду
Скальд, у испанского и итальяниского языков, конечно, много общего с французским, но разговорная практика - штука такая... Или у тебя есть испаноговорящие знакомые? =)) Если есть с кем практиковать язык, то проблем вообще не будет даже при самостоятельном изучении =)
Скальд извини не в кассу, учи делфи это и охота и зверей убивать не надо. Щас начнётся критика, так что пошёл я отсюда.
А кто эсперанто знает?
Интерееееееесна
Начал я учить испанский когда.. мне понравилась фраза buenos noches!
Потом подзапустил... а тут всё лето надо бабушке втолковывать - ей в Испанию в сентябре. И опять учить начал.
Метель, ты вроде про "помочь" говорила..
А как читается "ll" - ? как "ль" или как "й" ? - ИМенно в САмой Испании, а не в Латинской Америке.
Если никто не против,то скажу....
Оч хочу выучить финский((((
Я против =)) Испанский учи давай =))
Метель,КРОМЕ испанского))))
тем более финский я хочу учить уже давно,просто никак не найду где)
Вот и тем более учи испанкий, пока тебе по-любому делать нечего =)) =))
Ленк,ну ты и упертая)))))))))
Так и быть))))
Молодец =)) Иди покупай учебник, по которому я год мучилась, авторы Родригес-Данилевская и Патрушев. Если не найдешь, обращайся, я знаю место, где это зло всегда есть =))
Метель,обращаюсь заранее))))))))
Это всё зло есть в РУДНе, приезжай =))
Метель, а чего "зло"?
А ты поучись год по патрушевскому учебнику, сам и увидишь =))
С недванего времени горю учить японский. НЕТ ВРЕМЕНИ!!!
вопросов больше не имею
не смог не вякнуть, пересмотрел-ваю мексиканскую версию dvd "traffic", с майкломдугласом, кэтриндзетаджонс, бенисио дель торо
эти мексиканцы не дали даже субтитров испаноязычных частей фильма, так что остался оригинал
самое начало фильма встреча генерала салазара с хавьером родригесом
первые слова генерала - como te llamas
далее не один раз проговаривается глагол llamar
вывод:
1. год назад я говорил с пацаном, который рассказал что он работал штурманом на круизах, его работа была в настройке саморуля, он заходил в кучу портов и общался с пассажирами, на всех языках, я предположил что у него проблемы с выговариванием слов, сам предложил варианты автопилот, английский, вобщем парень оказался наркоманом :(
2. препады рудн не знать произношения этого не могут, южноамериканцы тоже, но вроде народ на сайте знаком лично, значит рудн не вымысел
3. ситуация как с си-ши-щи в слове суши, можно не слышать ль, оно дико похоже на й, надо хорошо прислушиваться чтобы услыхать, я слышал истории подобные о людях не учивших в вузах испанский, но не различить аргентинское дж-ж и стандартное й кажется нереальным
4. я слишком въедлив и с ибо админом хрен поспоришь плюс возраст
?
allial, я не вполне поняла, что ты этой демагогией хотел сказать. Что мексиканцы говорят [джамар]? Или что весь мир говорит [льямар], но мы их неправильно слушаем?
Первый пункт вывода оч познавательный, но его отношения к темя я вообще не вижу =)
Второй моему разумению недоступен. Да, РУДН существует, ДА!!! =)) Ему 45 лет уже.
Если бы ты общался с носителями языка, ты бы оч быстро понял, что все звуки разные. И в зависимоти от звука меняется смысл слова =)
А вот на возраст и админство сваливать вообще нехорошо как-то.
не смог промолчать - скучно и немного поисследовал:
по поводу того что ль для ll вообще не говорят - смешно , даже в Мексике часто так говорят
и как можно было вообще сказать что в Латинской Америке произносят не й :(
зачем позорить РУДН, даже не извиняюсь :(
Учу испанский третьим языком и вполне довльна жизнью. Хотя первым его было бы, наверное, сложно. А третьим (если первые 2, естесно, европейские, или, тем паче - романские) - если постараться, можно обойтись и самоучителем, если он на диске и с аудиопрогой которая ставит произношение. Кстати, нас учат говорить только "й", а про "дж" я вообще ничего не слышала
пообщался еще
по поводу произношения ll в Латине, конечно я прав , как впрочем и современные учебники и американские словари и internet ресурсы и мексиканские фильмы,
видимо в Рудн латиносов специально отбирают, может они просто дети препадавателей , но только тех которые не знают мадридского произношения и кто инкапсулирует Латинскую Америку в Buenos Aires
Фу ты... Ну давайте, что ли тему в Испанский Язык переименуем. Все-равно, на другие языки тут мало кто реагирует...
Давайте об английском!
Я устроилась работать в английскую компанию, каждый день приходится общаться.
Никак не могу у себя выработать лондонский акцент, а он мне так нравится! Просто мне кажется, что мне так даже и не выговорить (
Lorelea,ой как здорово!Мне бы общаться с англичанами)))Завидую белой завистью)))
Практика нужна очень..ненавижу адаптированные тексты,а попадаются в основном только такие...А людей и вообще нет(
Зато у меня есть замечательная книжечка(купленная в Финляндии) про замечательную группу Guns `N` Roses,на неадаптированном ангилийском)))Правда,одна единствення.....
Я, к сожалению, не слышала, как говорит Росс из Друзей, т.к. на английском этот сериал не смотрела. Яркую речь кокни можно услышать в таком фильме, как Green Street Hooligans (Хулиганы). Там как раз на различии произношений американского и лондонского сделан особый акцент.
А еще Хью Грант так говорит, слышно в фильме Love actually (Реальная любовь).
Ну, про фильм Quadrophenia (Квадрофения), производства группы The Who, я вообще молчу - там они говорят не просто на кокни, но и еще с местным сленгом )))
Настя, я фильмы на DVD смотрю, просто у меня выделенка и в локальной сети куча фильмов валяется, около 2000, так что меня это очень расслабляет. А фильмы, которые я перечислила, часто идут в оригинале по каналу Телемедиум (если у вас такой есть).
Список фильмов для просмотра? Хм... Ну давай, у меня дома еще лежит куча передач про английские футбольные фирмы, Italian job и пр., что нужно посмотреть ) Пока руки не дошли, но хоть буду знать, в каком направлении двигаться. Только просмотр фильмов, к сожалению, "говорилку" не тренирует. Разве что "понималку". А вот понимаю-то я отлично. И говорю без особых проблем, вот только произношение именно английское мне не дается. Ну, у меня не "рязанский" акцент, но все равно получается, что я слишком выговариваю слова.
Lorelea,
Ну, есть неэкономичный, но довольно действенный способ... Вас Ждет Лондон, дэушка!! Вот честно. Недельки 2-3 и все самимсобой разумеющимся казаться будет.
Мда, Настя... Хороший ответ А где на Лондон денег набрать может тоже подскажешь? Я там была разик, но только неделю и, в основном, в музеях. Так что, как ты понимаешь, поболтать ни с кем не успела. Ужжасно хочу опять поехать, но это очень дорого. А я бедный студент, хоть и работаю. Наверное, это карма
Эт, конечно, жаль.
Вообще все начинается (ну, по крайней мере, у меня) с друзей. Потом я тоже становлюсь дугом, потом могут однажды постучать в дверь и...
Фантастика, и все же.
Девочки не травите душу про английский язык. :(
Я так хочу разговаривать и читать. Вот в прошлом году ездила в Англию, хоть какая-то языковая практика. а так сейчас вообще простейшие конструкции начала забывать.
надо мне на курсы пойти опять, потому что живое общение превыше всего.
а фильмы и книги я и так читаю на инглише, ввиду профессии.
Я тоже очень хочу научиться нормально разговаривать и читать по-английски, но всё больше приходится читать различную техническую документацию, вот и знаю много технических терминов, а по нормальному предложение составить не могу.
А ещё хочу выучить испанский, португальский, японский, китайский и суахили, но это всё мечты.
Хочу выучить язык древних скандинавов...
Только в округе найти не могу, кто бы научил.
Вэйла,вот именно это и говорит она сторона)А вторая с ожесточением доказывает-оттуда же очень многие языки пошли,и вообще "dum spiro spero" знают все,и т.д. и т.п.))Бесполезный спор(бесполезный,потому как,имхо,здесь сказать нельзя-жив он или мертв),растянулся уже на 11 страниц,если не ошибаюсь)
Да, народ. Скажу честно, для меня лучшая практика - это работа. Я гид, и в разгар сезона в иечение дня успеваю поговорить и с америкосами, и с австралийцами, и с англичанами и т.д..... Они все, конечно, стараются говорить понятнее, да и путешествовать это народ как правило начинает в пенсионном возрасте, поэтому со слэнгом у меня плоховато. Практика-то есть, но смешнее всего что я за один день успеваю поговорить с разными акцентами, хотя "свой" английский у меня изначально был именно английский. А вот теперь я даже не знаю, какой...
А насчет съездить в Лондон попрактиковаться... Я там была 4 раза, и еще хочу... А прононс все равно возвращается в прежнее состояние через совсем короткое время после возвращения.
Тут кто-то спрашивал, в каком языке больше всего слов, заимствованных из русского?
Отвечаю: В ИВРИТЕ!!!
Долгая беседа была у меня с одним Норвежцем как-то на Горбушке Вроде нормально по Русски разговаривает, как попросишь, его что - нибудь по Норвежски сказать - как будто картошку во рту валяет, ни слова не поймешь... До сих пор дружим...
Азарика, это из "Я расскажу тебе о викингах" Семёновой, только в оригинале оно выглядит так: "Чтобы получить датчанина, - шутят современные скандинавы, - надо взять норвежца и сунуть ему в рот горячую картофелину...".
Мда, если уж норвежец "как будто картошку во рту валяет", любопытно было бы послушать датскую речь ))) Хотя, может быть, эта шутка про картошку во рту взаимна - норвежцы так говорят про датчан, а датчане про норвежцев ))
Ана, я читала это 100% не там, скорее всего в книжке "эти странные шведы". Но не у Семеновой, без вариантов) И там было так =)
Я помню, так мальчика в Ералаше учили англицкому произношению. Мол, представь, что у тебя во рту горячая картошка...
уу, у мя по английскому как раз такое, как челюсть сломали.
Зато не забуду как по фрязу фонетику ставят, бедные учащие его детки
Kerielle, не знаю... По-моему в французском намного более сложное произношение о_0 Все эти гортанные и муррррлычащие звуки...))
В английском просто =) Надо только научиться не сильно "рр"экать и говорить the мягко))))Очень просто, имхо =)
Мне французское произношение очень нравится. Ни слова не понимаю, а слушаю просто, как музыку! Всю жизнь мечтала выучить, можно сказатЬ, из любви к искусству. Но пришлось заняться более практичными и полезными, хотя и не столь приятными вещами, а именно английским.
Но! Любовь всей моей жизни всё равно немецкий. Кстати, если у кого-то будут вопросы или проблемы - обращайтесь. Помогу.
Азарика,
у как сказать....
Во французском устоновленное произношение для каждого словосочитания, строго по правилу(на пример an, в определённых случаях гортанный, или как называют носовой, ну и ты ды, ударение на последний слог), то есть запомнил правила произношения по ним и говори. Одно дело, что ставится две недели =).
А в аглицком, в одном случае так, в третьем так, ударения на разные слога, мне сложно запомнить правила когда всё и как)
у меня французкий, в принципе ставят артикуляцию и немного убирают русский акцент, носовые и мягкое Р ставят..а произношение шлифуется каждый урок, я уже 10 лет учу, французы поймут, но местами ещё грязновато, кто как..хотя основы мне быстро ставили
Ой, произношение никогда и ни у кого идеальным быть не могёт! Чуть вправо-влево от столицы государства изучаемого языка - и тут тебе диалектов выше крыши. Раньше как ты что услышал, кто к тебе откуда приехал, те звуки за стандарт и воспринимаешь! Вот и все. Поэтому сейчас и считается, что лучший английский то ли в Манчестере, то ли еще где-то. А в Лондоне с произношением - разброд и шатание ;)
Со школы учила английский, хорошо так шел... Обожала всякие учебники читать, тесты по грамматике делать, даже неплохое произношение сама себе поставила (по крайней мере, мне так кажется). А как он закончился в вузе (а вуз был самый что ни на есть технический, и преподавание языков там было на соответствующем уровне, т.е. для соответствующих студентов), я стала немножко подзабывать. Хотя книжки периодически почитываю и мечтаю (пока мечтаю) взять снова какой-нибудь учебник, вспомнить, как это было...
Еще лет пять назад самостоятельно учила французский, освоила базовый уровень за несколько месяцев, потом забросила. Теперь уже мало что помню...
Еще когда-то учила польский, но потом снова не хватило времени. Зато появился повод пожалеть всех, кто учит славянские языки (особенно если родной - неславянский).
Теперь, помимо мечты снова начать учить английский, есть еще мечта снова учить французский и польский... Эх, голова уже не та...
Ах да, с связи с моим происхождением неплохо понимаю украинский (устную речь неплохо, чуть хуже - письменную). Говорить могу хуже, чем понимаю.
Была мечта выучить хотя бы чуть-чуть ирландский. Дальше нескольких правил чтения и пары фраз продвинуться не удалось(((
Minä opiskelen suomea =)
(мну учит финский )
Азарика, правда или нет, что в финском 20 падежей?
Ako, и правда и нет =) Дело в том, что у них нет четкого количества падежей. Наиболее расхожих - около 20, да, но точного количества никто не знает. Кто-то считал и самые редкие, реже всего встречающиеся - дошло до 40. А кто-то говорит, что там вообще нет падежей, а все дело в послелогах и окончаниях. На самом деле даже сами финны спорят по этому поводу =)
Азарика, ужас. Как же это всё запомнить? Это же надо не голову иметь, а компьютер.
Успехов тебе!!
ГЫ!!!
пока работала тур. сезон, муж друзьям моим рассказывал: жена (я то есть) во сне разговаривает. Выглядит это так: сперва ЧАВКАЕТ, ЧАВКАЕТ, а потом прорезаются пара фраз. Чаще всего на английском. Чуть реже - на иврите. Ну а чтобы по русски, это небо должно на землю рухнуть! Раз в месяц ))
Тем кто хотел учить японский, говорю аки профи: НЕ МАЙТЕСЬ ЕРУНДОЙ если он вам не нужен для профессии!!!! За пару часов два раза в неделю вы его не выучите!!! Японский язык требует совершенной самоотдачи и ежедневной работы. Сколько я сама учу, а сколько преподаю его и зачастую наблюдаю картину: ой самураи, ой катаны, ой кимоно и анимешки, а выучу-ка я язык. Хватает максимум на год. Даже среди тех, кто учит его профессионально, доучивают и работают с ним потом - меньше четверти. Так что хотите экзотики - идите на айкидо, там хоть физическую форму чуток подтянете.
хочу выучить ирландский. но у нас очень тяжело найти преподавателей:(
Знаю Английский, но крайне плохо сказывается отсутсвие практики. НО ни чего скоро появится возможность как следует его подучить Да и практики я думаю мне хватит
А вабще хотелось бы выучить ещё немецкий, какой-нить скандинавский, японский и ещё чего-нить до кучи
Мы сейчас изучаем в школе английский. Учу язык со второго класса. НИФИГА!!!! Не понимаю его, хоть убей!!! Хочу начать потихоньку учить латынь. Кто знает, он легко учится?
А латынь зачем? может, лучше французский, испанский или итальянский? Я вот подумываю за испанский взяться, после того как аглицкий добью, 1,5 года осталось. А преподавателей и учебные пособия по латыни, наверное, трудно найти, да и язык все-таки мертвый, для науки в основном.
Я как раз в науку и иду. Надеюсь, мне она дастся легче, чем английский. Я в нём только на решебниках и шпаргалках выезжаю.
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)