|
|
|
Непонятки, объясните кто что может)) |
|
|
|
8 Feb 2007, 21:00
|
Любимый житель
Группа: Жители
Сообщений: 284
Регистрация: 3-October 2006
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 441
|
Цитата(Really @ Feb 8 2007, 05:16 PM) 1.Зачем роман "Тот, кого я всегда жду" переименовали в "Валькирию"? 2.У меня складывается такое впечатление, что "Знак Сокола" или "Меч мертвых" существует лишь в электронной форме, даж в библиографии очень редко указывается. Что за дела? 1. "Валькирия" - издательское название. Сама Семёнова называет роман только "Тот, кого я всегда жду". Видимо посчитали что с названием "Валькирия" продаваемость будет больше. Есть такое условие, улучшающее продажи, чтоназвание должно что-то говорить о содержании. 2. "Знак сокола" я я читала как книгу с заголовком "Меч мёртвых", тем не менее, вполне изданную. Изданную в 1998 г., насколько я помню.
|
|
|
|
|
31 Mar 2007, 17:31
|
Заря Севера
Группа: Мастeра
Сообщений: 606
Регистрация: 2-April 2006
Из: Москва
Пользователь №: 39
|
hopScotch, Цитата А у меня возник вопрос по поводу "Пелко и волки". Человек, который вытащил Одноглазого из воды при пожаре - Пелко? Абсолютно верно. Тот самый волк, которого он при пожаре спас, привел к нему боярина, отца Всеславы, когда Пелко был ранен медведем.
--------------------
Что бы не случилось завтра, оно не должно отравить сегодня. Что бы не случилось вчера, оно не должно задушить завтра. Смертные и бессмертные, мы существуем в настоящем и его нельзя презирать. (С) Эстель Оскора, "Хроники Арции", Вера Камша.
|
|
|
|
|
17 Jun 2008, 14:03
|
Заря Севера
Группа: Мастeра
Сообщений: 606
Регистрация: 2-April 2006
Из: Москва
Пользователь №: 39
|
MarK, добрый день. Цитата народ,обьясните кто-нибудь, Нета-дун,это где,не понять,что-за поселение на его месте сейчас??? dntknw.gif А вот не могу ответить, но могу посоветовать: если взять за ориентиры Ладогу и Новгород, а так же побережье озера Нево и вооружиться картой тех времен, которая есть в Сети, то можно что-нибудь и вычислить.
--------------------
Что бы не случилось завтра, оно не должно отравить сегодня. Что бы не случилось вчера, оно не должно задушить завтра. Смертные и бессмертные, мы существуем в настоящем и его нельзя презирать. (С) Эстель Оскора, "Хроники Арции", Вера Камша.
|
|
|
|
|
14 Apr 2009, 15:32
|
Любимый житель
Группа: Жители
Сообщений: 210
Регистрация: 22-March 2009
Из: г. Пенза
Пользователь №: 9137
|
Цитата(Really @ 8 Feb 2007, 21:16) Задалась вопросами 1.Зачем роман "Тот, кого я всегда жду" переименовали в "Валькирию"? Для большей благозвучности- продаваемости, соответствия с принятыми стереотипами названий фэнтези или что? И когда именно? Лично по мне так название содержанию не отвечает абсолютно. Называть Зиму Валькирией...мда... А вы как думаете?" 2.У меня складывается такое впечатление, что "Знак Сокола" или "Меч мертвых" существует лишь в электронной форме, даж в библиографии очень редко указывается. Что за дела? Вчера в магазине наблюдала "Меч мертвых" экземпляров этак 5=) Есть. И неэлектронная книжка)) А про Валькирию...отчасти может соглашусь. Зима не воительница больше, а ДЕВУШКА. Не загрубелое у нее воинское сердце, отнюдь. Она не лишена романтизма совершенно, а тогда....ну ненаю И про название. Наверное для большей популярности. Чтоб не только женщины-девушки читали видимо))))) Хотя для меня ,например, название говорит маловато. Мне надо вживую книжку посмотреть))) Да и название "Зима" было-бы как-то...ну не очень.
Сообщение отредактировал Gera - 14 Apr 2009, 15:35
--------------------
Я слышу Призрачных Коней, они летят как гром - Разметанные гривы и молнии очей... Над ними Север распростер ползучий мрак ночей, Восток занялся бледным, негреющим костром...
У. Йейтс
|
|
|
|
|
14 Dec 2010, 00:15
|
Прохожий
Группа: Жители
Сообщений: 2
Регистрация: 12-December 2010
Из: Ульяновск
Пользователь №: 10918
|
[quote name='Really' date='8 Feb 2007, 20:16' post='26337'] Задалась вопросами 1.Зачем роман "Тот, кого я всегда жду" переименовали в "Валькирию"? Для большей благозвучности- продаваемости, соответствия с принятыми стереотипами названий фэнтези или что? И когда именно? Лично по мне так название содержанию не отвечает абсолютно. Называть Зиму Валькирией...мда... А вы как думаете?" Здравствуйте Смею с Вами не согласится: название "Валькирия" очень даже отвечает содержанию, ибо Зима борец, воин по духу, а после становится и по сущности воином. Ведь не зря ее так прозвали плененнве викинги. А часть "тот, кого я всегда жду" отражает женскую земную сущность, в какой-то мере и назначение, Зимы. Эти две крайности всегда были и будут в русских женщинах Исторически сложилось, что валькирий отождествляют с войнами, сражениями, доблестью, храбростью... Не понял бы наш народ, назовите Вы книжку "Баба Яга" хотя в славянской мифологии это и есть женщина-воин, стоящая на страже в загробный мир, как валькирии
--------------------
Удача улыбается смелым, а потом долго смеется над ними...[color="#8B0000"][/color][font="Comic Sans MS"][/font]
|
|
|
|
|
|
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
Наши партнёры:
| |